-
1 Standing Fishes Bible (An edition of 1806 in which Ez:47:10 reads: And it shall come to pass that the fishes shall stand upon it, instead of ... the fishers shall stand upon it)
Религия: "Библия стоящих рыб"Универсальный англо-русский словарь > Standing Fishes Bible (An edition of 1806 in which Ez:47:10 reads: And it shall come to pass that the fishes shall stand upon it, instead of ... the fishers shall stand upon it)
-
2 Standing Fishes Bible
Религия: (An edition of 1806 in which Ez:47:10 reads: "And it shall come to pass that the fishes shall stand upon it", instead of "... the fishers shall stand upon it") "Библия стоящих рыб" -
3 Библия стоящих рыб
Religion: Standing Fishes Bible (An edition of 1806 in which Ez:47:10 reads: "And it shall come to pass that the fishes shall stand upon it", instead of "... the fishers shall stand upon it")Универсальный русско-английский словарь > Библия стоящих рыб
См. также в других словарях:
Bible errata — Throughout history, printers errors and peculiar translations have appeared in Bibles published throughout the world. Contents 1 Manuscript Bibles 1.1 The Book of Kells, circa 800 1.2 The Book of Deer, 10th century … Wikipedia